- Statut : non résolu
- Ce sujet contient 20 réponses, 15 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Anonyme, le il y a 12 années et 10 mois.
-
AuteurMessages
-
14 juillet 2011 à 9 h 52 min #497397
Bonjour,
Ma configuration WP actuelle
– Version de WordPress : 3.2.1
– Thème utilisé : Twenty ElevenProblème(s) rencontré(s) :
Chaîne non traduite: « Posted on «
#: functions.php:562
msgid « <span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> »
msgstr « <span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> par </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>«Fichier .po corrigé (« Posted on » traduit par « Publié le « ) disponible à l’adresse suivante:
http://arapao.com/wordpress/wp-content/themes/twentyeleven/languages/fr_FR.po
Fichier .mo afférent disponible à l’adresse suivante:
http://arapao.com/wordpress/wp-content/themes/twentyeleven/languages/fr_FR.mo
18 juillet 2011 à 16 h 11 min #781533Ah, merci d’avoir résolu ça ! 🙂
J’ai noté une autre erreur de traduction sur mon site :
Quand une news est affichée en version « raccourcie », la traduction est bonne en fin d’article « Publié dans Actualités », mais en version article complet, on passe à « Ce contenu a été publié le Actualités ».Voir exemple ici :
http://thual-agathon.fr/?cat=3Amicalement,
Cédric
26 juillet 2011 à 13 h 28 min #781534Merci ! A remonter aux traducteurs officiels
28 juillet 2011 à 8 h 45 min #781535J’allais justement remonter ces deux erreurs 🙂
En attendant la prochaine mise à jour alors 🙂12 août 2011 à 18 h 13 min #781536Bonjour,
J’ai donc installé la dernière version de WP et ai modifié le premier élément mentionné (Posted on) par contre, je ne trouve pas où modifier le second (Ce contenu a été publié le (nom de la catégorie) ) Pourriez-vous m’aiguiller?
Merci
8 septembre 2011 à 9 h 22 min #781537Bonjour je viens de suivre ce sujet il me plait beaucoup. Merci à ceux qui contribue à la traduction de twenty eleven.
Mais j’ai une question, j’ai cherché sur internet comment ajouter un fichier de traduction FR dans un thème mais ca ne marche pas.Mon theme embarque un fichier twentyeleven.pot
Moi j’ai rajouté les deux fichiers fr_FR.mo et fr_FR.po dans mon dossier twenty-eleven/languages/ mais rien ne se passe, mon site est toujours en anglais.Pouvez vous m’aider pour mettre en place la traduction du theme twenty eleven.
Merci d’avance8 septembre 2011 à 16 h 08 min #781538Bonjour
J’ai fait la modification dans le fichier.
En attendant une MAJ officielle, j’ai zippé le .po et le .mo : Zip fichiers traduction
Une fois unzip, il faut placer les 2 fichiers dans le dossier languages du themeModifications :
Posted on -> Publié le
Ce contenu a été publié le -> Ce contenu a été publié dansVoilà 🙂
9 septembre 2011 à 7 h 27 min #781539chouf1 wrote:@leggohanwp (3.2.1) est déjà en français au moins ?
fr_FR.mo & co. sont bien tous dans wp-content/languages ?define(‘wp_lang’,’fr_FR’); est bien dans wp-config ?
Oui bien sur, wordpress est bien en français.
J’ai vérifié dans wp-config et j’ai bien define(‘wp_lang’,’fr_FR’);Seul chose que je n’ai peut être pas fait comme tout le monde c’est mon wordpress qui a été installé automatiquement par OVH en tant que module. Mais je n’ai vu aucun changement de cette installation par rapport à un déploiement du fichier zip dans le serveur.
Du coup, j’ai beau deplacé les deux fichiers fr_FR.mo et fr_FR.po dans wp-content/themes/twenty eleven/languages mais rien ne se passe. Une autre modif à réaliser ??
Edit : Je place les fichiers effectivement au bon endroit, desoler
9 septembre 2011 à 8 h 17 min #781540Bonjour
Les fichiers que lionel avaient partagés et ceux que j’ai partagés sont pour le Template Twentyeleven.
Les fichiers sont donc à placer dans wp-content > themes > TonTheme > languagesEt pas ailleurs 🙂
9 septembre 2011 à 9 h 31 min #781541C’est fou, je viens de refaire la manip à l’instant et ça marche.
Ne me demandez pas ce qu’il se passe, mais tout va bien, merci de votre aide 🙂20 septembre 2011 à 23 h 41 min #781542Merci aussi de ma part👏
29 octobre 2011 à 15 h 20 min #781545lionel wrote:Chaîne non traduite: « Posted on «Fichier .po corrigé (« Posted on » traduit par « Publié le « ) disponible à l’adresse suivante:
http://arapao.com/wordpress/wp-content/themes/twentyeleven/languages/fr_FR.po
Fichier .mo afférent disponible à l’adresse suivante:
http://arapao.com/wordpress/wp-content/themes/twentyeleven/languages/fr_FR.mo
J’ai testé (j’ai le même problème) mais cela ne ressoud rien chez moi : http://ptitom.net/
29 octobre 2011 à 19 h 18 min #781546En fait, déjà ce qui serait bien, ça serait de prendre les fichiers de traduction pour twentyten, cela risque de bien mieux marcher pour un site construit avec twentyten.
30 octobre 2011 à 10 h 38 min #781543Guy wrote:En fait, déjà ce qui serait bien, ça serait de prendre les fichiers de traduction pour twentyten, cela risque de bien mieux marcher pour un site construit avec twentyten.Et bien zut, je suis très nul… En effet j’étais persuadé que j’utilisais TwentyEleven alors qu’en effet c’était TwentyTen.
Tout est revenu dans l’ordre (et en français donc) après avoir chargé les bons fichiers et placé au bon endroit.
Merci et désolé.30 octobre 2011 à 16 h 35 min #781544🙂 bonne journée
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.