Traduire mots sois-même via CSS ? (Créer un compte)

  • Statut : non résolu
11 sujets de 1 à 11 (sur un total de 11)
  • Auteur
    Messages
  • #459035
    Sidoine
    Membre
    WordPress Initiate
    10 contributions

    Bonjour,

    Ma configuration WP actuelle :
    – Version de WordPress : 2.5
    – Thème utilisé : Unwakeable 1.2
    – Plugins en place : aucun
    – Nom de l’hebergeur : Free
    – Adresse du site : http://playrpg.free.fr

    Problème(s) rencontré(s):

    Peut-on traduire quelques mots en anglais de son thème à partir des feuilles CSS ? Si oui, comment ?

    Merci. 🙂

    #628326
    zetony
    Participant
    WordPress Initiate
    21 contributions

    Je ne m’y connais pas beaucoup en wordpress, mais cela m’a l’air difficilement faisable étant donné qu’il n’y a pas de contenu texte dans une feuille de style CSS…
    Il faudrait plutôt regarder dans les fichiers php de ton template.

    #628327
    chsxf
    Participant
    WordPress Knight
    129 contributions

    Les feuilles de style CSS ne permettent pas d’agir sur la structure d’une page HTML, mais simplement d’en modifier l’affichage (couleur, positionnement, police de caractères, etc…).

    Donc, la réponse me semble être non.

    #628328
    Lumiere de Lune
    Participant
    WordPress Master
    20531 contributions

    peux trouver les mots à traduire dans les fichiers .php

    Sinon tu peux aussi réellement traduire ton thme (par exemple en utilisant POEdit)

    #628329
    Comme une image
    Participant
    WordPress Master
    2493 contributions

    J’ai découvert (très récemment) qu’on pouvait trouver un peu de texte dans les CSS avec l’attribut content mais c’est assez anecdotique. Sinon, je complète la réponse de Lumière de Lune : soit ton thème est prévu pour être « localisé », dans ce cas il est livré avec un fichier .PO que tu peux éditer avec POedit, soit ce n’est pas le cas, dans ce cas il faut aller directement modifier les fichiers .php de ton thème.

    À noter également qu’un certain nombre de messages sont également présent dans le fichier générique localisé de WordPress : wordpress/wp-content/languages/fr_FR.po

    Dernière petite précision : le fichier .po est celui éditable par POedit, le fichier du même nom avec l’extension .mo est le même fichier, généré silencieusement par POedit, dans sa version « compilée » (c’est elle qui sera utilisée par WordPress).

    Ci-dessous un exemple de texte inclus dans un CSS (trouvé dans le thème promised land basé sur Sandbox) :

    h1#blog-title a:before 
    {
    content: « Home 0A0 2192 0A0 « ;
    width: 160px;
    display: block;
    float: left;
    }

    #628330
    Sidoine
    Membre
    WordPress Initiate
    10 contributions

    Merci à tous, je vais voir ça ! :D

    #628331
    Julie – Tadj
    Participant
    WordPress Padawan
    53 contributions

    Bonjour 🙂

    Rencontrant le même problème, je ressuscite un vieux sujet ! ^^
    J’aimerai modifier tous les petits mots qui restent en anglais dans mon thème.

    Mon thème de base est Twentyeleven.

    J’ai regardé le fichier fr_FR.po (avec notepad+) contenu dans wp-content/languages, mais ça semble faire référence au backoffice.

    J’ai aussi essayé le fichier appelé « twentyeleven.pot » contenu dans le dossier du thème (wp-content/themes/montheme), qui semble correspondre, mais c’est un dossier powerpoint.. Les traductions semblent correctes, mais pourquoi un powerpoint là-dedans !??

    J’ai aussi téléchargé Poedit, mais je galère pas mal, j’ai tenté de créer un nouveau catalogue, mais je ne sais pas trop quel chemin indiquer et surtout avant de galérer plus longtemps, j’aimerai avoir confirmation que je suis sur la bonne piste…

    Help svp ! 😇

    Et toutes mes infos :
    Ma configuration WP actuelle :
    – Version de WordPress : 3.2.1
    – Thème utilisé : Twentyeleven
    – Plugins en place : plusieurs
    – Nom de l’hebergeur : Amen
    – Adresse du site : http://www.evasionpeche.com

    #628332
    Julie – Tadj
    Participant
    WordPress Padawan
    53 contributions

    Bonjour Chouf et merci pour ton aide ! 🙂
    mais j’ai du mal m’exprimer !

    Je ne sais pas quel fichier .po modifier, ou si je dois en créer un nouveau ou renommer le .pot, puisque tout semble être dans ce fichier, sauf que je ne peux pas l’ouvrir avec POedit. Je l’ai déjà ouvert avec notepad+, mais apparemment, l’édition de ce fichier ne peut se faire qu’avec Poedit. Pourtant, il existe bien dans Poedit une fonction : « mettre à jour depuis un fichier pot »

    Si je dois créer un nouveau catalogue, c’est déjà ok pour la config en utf-8 et pour le mode plural, c’est pour le chemin d’accès que je ne vois pas (adresse sur le site où va se trouver le fichier ?) ou est-ce que l’adresse : http://www.monsite.fr/wp-content/themes/montheme/languages ? ça ne doit visiblement pas être ça car ça ne fonctionne pas :
    « La mise à jour du catalogue a échoué.
    Poedit n’a trouvé aucun fichier dans les répertoires analysés.
    Certaines entrées sont probablement incorrectes. »

    Je vois pas trop là…

    #628333
    Julie – Tadj
    Participant
    WordPress Padawan
    53 contributions

    Je ne sais pas quel fichier .po modifier: celui de ton thème, donc twenty11 :

    le seul fichier que j’ai dans montheme, c’est le fichier twentyeleven.pot !! 😉

    #628334
    Julie – Tadj
    Participant
    WordPress Padawan
    53 contributions

    Oki, je vais tenter d’y voir plus clair !!
    Merci ! 🙂

    #628335
    Julie – Tadj
    Participant
    WordPress Padawan
    53 contributions

    hummm.. bon, je viens de relire tes explications, mais vu que je n’arrive pas à ouvrir le fichier pot par poedit, je n’arrive pas à le renommer et à changer l’extension par ce biais, je reste bloquée.

    Message d’erreur : « Failed to convert file (…) unicode. »

11 sujets de 1 à 11 (sur un total de 11)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.