Bonjour,
J’ai le fichier pot de la version Jigoshop 1.8 sortie il y a peu, fusionné avec le fr.po de la version précédente et je commence à traduire des chaînes.
J’ai déjà une petite expérience en traductions de programmes libres avec Poedit, mais aucun concernant les e-commerce ou plugins de e-commerce.
Je me demandais si d’autres personnes seraient intéressées de se joindre au travail de traduction afin d’obtenir un fr.po et un fr.mo (Merci Poedit) 100% localisé, en allant plus vite à plusieurs et en s’entraidant sur le sens des phrases ?
Pour travailler à plusieurs sur un fichier un logiciel collaboratif en ligne est idéal alors j’ai regardé les programmes collaboratifs en ligne pour traduire des fichiers pot/po, mais n’en ai pas vu d’installé pour Jigoshop, alors que j’ai vu un Glotpress pour wp e-commerce.
Si des personnes sont intéressées de se joindre, il faudrait envisager quelque chose comme ça. Je n’ai pas les moyens techniques pour installer un Glotpress ou un Pootle quelque part, par contre Transifex peut être utilisé gratuitement pour des projets communautaires open source. https://www.transifex.com/plans/
Qu’en pensez-vous ?