- WordPress :6.1
- Statut : non résolu
- Ce sujet contient 20 réponses, 4 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par , le il y a 2 mois.
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
Bonjour,
J’ai remarqué que le fichier que vous m’avez envoyé en lien est le même qui existe déjà sur le site
Nous avons des traductions pour les termes en breton, mais comment les incorporer dans le fichier .po pour qu’ils soient actifs?
Pouvez vous m’indiquer la manière ?
Par exemple:
connexion>kevreañ / telechargement>da bellgargañ / recherche>klask / identifiant>anaout…..
etc
A vous lire.
LOZACH
Salut, l’édition de fichier po/mo de langue ce fait avec l’application gratuite PoEdit.
On édite le fichier .po, le fichier .mo est généré par l’application lors de l’enregistrement du fichier .po.
Bonjour à tous,
Compte tenu des problèmes que nous avons avec le thème ENVOblog (problème de compatibilité avec HELLOASSO), nous avons décidé de passer sur le thème Colormag de theme grill.
Par contre il est compliqué de faire fonctionner le site en bilingue. Les menus existent indépendamment mais le problème est la commutation d’une langue sur l’autre. J’avoue que je ne maitrise pas la position des menus. Pour travailler plus sereinement, j’ai un autre site de test, mais j’ai beaucoup de mal pour m’en sortir.
Site actuel qui fonctionne avec Envoblog: https://www.krommlech.bzh/
Site de test avec colormag. https://www.test.krommlech.bzh/
Existe t il un tuto clair pour affecter les emplacements des menus au bon endroit?
Merci de votre aide
Alain
Salut, tu n’as pas renseigné les informations sur ton installations, notamment les extensions utilisées. Impossible de te répondre.
Bonjour,
Mille excuses!
Ma configuration :utlisée sur le nouveau site
Merci d’avance
alain
Salut, OK tu utilises Polylang pour le multilingue, il faut créer les menus dans chaque langue, les positions sont déterminées par ton thème et les emplacements qu’il propose.