- Statut : non résolu
- Ce sujet contient 58 réponses, 17 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par bobby, le il y a 14 années et 1 mois.
-
AuteurMessages
-
6 octobre 2005 à 14 h 22 min #446488
Je me suis dit qu’une version française du Codex serait bien pratique…
J’ai donc commencé à traduire des articles « importants » (totalement subjectif…)
Ils sont dispo. sur ma page du Codex : http://codex.wordpress.org/User:SebErardVous pouvez m’aider à plusieurs niveaux :
– Valider : corriger les articles en attente de correction/validation : coquilles, mauvaises tournures de phrase, traduction maladroite…
– Contribuer : traduire des parties d’articles en cours de traduction
– Proposer : ajouter des articles à traduire, ce que vous trouvez importants…Vous pouvez faire ces manipulations directement dans le codex ou sur ce forum (dans cette discussion)
Merci pour votre aide
6 octobre 2005 à 14 h 33 min #565923‘faudrait faire un post là-dessus sur le blog wp-fr.net
J’en avais fait un en juillet, sans gros échos :
http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/07/08/appel-a-participation/
copier/collable, of course 🙂6 octobre 2005 à 14 h 49 min #565924Je viens de faire la copier/collage. Mais je ne suis que level 1.
Il reste plus qu’à le poster.6 octobre 2005 à 15 h 54 min #565925fait
6 octobre 2005 à 17 h 44 min #565926z720 wrote:Je me suis dit qu’une version française du Codex serait bien pratique…
J’ai donc commencé à traduire des articles « importants » (totalement subjectif…)
Ils sont dispo. sur ma page du Codex : http://codex.wordpress.org/User:SebErardMes félicitations pour cette initiative/dévouement.
Allez hop, dans mes liens sur WP.
Je vais lire tout ça, un grand merci. 🙂7 octobre 2005 à 8 h 24 min #565927z720 wrote:Je me suis dit qu’une version française du Codex serait bien pratique…
Vous pouvez m’aider à plusieurs niveaux : – Valider : corriger les articles en attente de correction/validation : coquilles, mauvaises tournures de phrase, traduction maladroite…J’ai corrigé quelques fautes (coquilles). C’est ma seule contribution possible, mon anglais étant trop rudimentaire.
7 octobre 2005 à 12 h 00 min #565928gP wrote:J’ai corrigé quelques fautes (coquilles). C’est ma seule contribution possible, mon anglais étant trop rudimentaire.Merci. Il faut que je me force à me relire parce que c’est un peu la catastrophe au niveau de la frappe.
J’en ai profité pour clarifier certains points « obscures ».
NB : penser à enlever mes mouffles quand je traduis le Codex…
15 décembre 2005 à 10 h 48 min #565929Je fais remonter ce post. Je me suis inscrit pour la traduction du Codex.
En effet je pense qu’il devient plus d’urgent de traduire celui-ci afin de renvoyer certains quetions redondantes et fréquentes sur ce forum vers le codex.Par contre je trouve ce codex un peu bordélique (je précise que je participe déjà à un wiki avec Wikipédia). Je suis prêt à traduire toute la partie installation mais comment mettre en page, …
Peut-on rajouter/enlever des trucs par rapport à la version officielle anglaise.RDV sur le codex (j’y suis bien sûr sous le pseudo de damino).
15 décembre 2005 à 12 h 27 min #565930Tu n’es pas obligé, je pense, de faire de la traduction littérale, du moment que ça répond aux principales questions… J’avais commencé avec des traduction littérales, mais le nombre de liens en anglais rendait la chose limitée…
15 décembre 2005 à 13 h 42 min #5659311-J’ai donc améliorer la mise en page du codex Français pour « coller » à celle en anglais et pour plus de lisibilité.
2-J’ai rajouté des liens qui ramenent vers la page d’accueil en Français car sinon on se perdait dans le Codex.
3-J’ai ajouté un article sur « héberger WP ». Effectivement je n’ai pas mis de traduction littérale et même ajouté quelques élements qui me semblaient manquer dans la version anglaise.Conclusion : je pense vraiement qu’il faut pousser pour enrichir le Codex en Français de manière à avoir une base pour répondre vite aux questions de bases qui du coup n’auront plus besoin « d’encombrer » le forum.
D’ailleurs une mise en évidence plus forte de la doc (renvoyant vers le Codex) sur ce site ne serait pas inutile.RDV donc dans le Codex pour la discussion, ou le ‘Private Forum’.
21 septembre 2006 à 8 h 32 min #565932Bonjour,
Je me suis inscrit au codex pour donner un coup de main à la traduction française.
J’essaie de compléter du mieux que je peux mais j’ai peur d’avoir empiété sur certaines de vos pages partiellement traduites que j’ai terminé (notamment une de z720).
Si j’ai causé un quelconque tord, ne m’en veuillez pas, je me lamentais de ne pas voir d’avancée depuis plusieurs mois alors j’ai décidé de prendre le taureau par les cornes.21 septembre 2006 à 9 h 17 min #565933A mon avis ça m’étonnerait que quelqu’un t’en veuille de vouloir faire avancer les choses dans ce domaine ! 😉
Merci de ton aide précieuse.
22 septembre 2006 à 8 h 21 min #565934Il n’y a aucune raison que je t’en veuille si tu termines ce que jen ‘ai pas le temps de finir…
Merci22 septembre 2006 à 9 h 19 min #565935C’est clair que ca prend énormément de temps… tout aide est la bienvenue 😉
24 septembre 2006 à 22 h 48 min #565936Petite question en rapport avec le Codex, j’espère que vous allez pouvoir me répondre :
J’ai voulu créer une catégorie « French Codex » pour regrouper toutes les pages françaises du Codex sous une même bannière.Un problème très étrange s’est présenté à moi. En intégrant Category:French Codex au bas de toutes les pages concernées, elles apparaissent comme faisant partie de la catégorie « French Codex ». Jusque là, tout va bien. Sauf que lorsque l’on clique sur ce lien, on atterrit systématiquement sur le formulaire d’édition de la page de catégorie. Le seul moyen d’accéder à la catégorie est d’utiliser le lien url=http://codex.wordpress.org/Category:French_Codex]http://codex.wordpress.org/Category:French_Codex[/url.
Apparemment, on ne peut pas complètement créer une catégorie de son propre chef, ou alors, je n’ai pas compris comment. Quelqu’un pourrait m’éclairer ?
Edit :
J’ai trouvé, c’était une erreur de ma part. Je n’avais pas édité la page de la catégorie. Désolé. -
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.