- Statut : non résolu
- Ce sujet contient 75 réponses, 18 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par , le il y a 17 années et 6 mois.
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
Plus 1.1 que 1.2, mais dans tous les cas : fouchtra !
Update :
Autant pour moi, la 1.2 est aussi sur les rails :
http://trac.mu.wordpress.org/changeset/865#file8
Ca serait bien qu’elle se grouille d’arriver 😋
Salut,
dites moi je vais avoir l’air bête 🙂
on les mets où ces fichiers de traduction?
j’ai beau avoir cherché j’ai pas trouvé :boulet:
concernant la traduction… j’ai effectivement le meme probleme,
le wp-signup et le wp-activate ne prennet pas en compte la traduction et , ce , meme pour les chaine etant prévue pour.
par exemple du wp-activate…
cela viendrait-il donc du fichier .mo ?
(autrement savez-vous la date de sortie de la prochaine version stable 1.1 ou 1.2 ?)
Quand ça sera prêt !
Pas plus de news à ce sujet !
Bonjour,
Est-ce quelqu’un sait comment ajouter des traductions dans le fichier ?
il y a quelques chaines non traduites et j’ai fais des petites modifs dans le code.
Je souhaiterais faire la traduction des nouveaux élément sans forcément perdre les anciens.
J’ai essayé avec POedit, mais on ne peut pas faire de mise à jour à partir du fichier source quand le catalogue est déjà ouvert.
ça doit être tout bête, mais là je trouve pas…
Quelqu’un a t-il une idée pour m’aider ?
Merci pour cette traduction. Je l’ai installée et j’ai un problème dans la gestion des utilisateurs d’un blog :
Parse error: parse error, unexpected $ in /homepages/21/d184730607/htdocs/wordpressmu/wp-includes/gettext.php(311) : eval()’d code on line 1
apparemment, c’est un problème avec la fonction qui détecte les formes pluriel des mots (pour afficher le nombre de posts d’un utilisateur).
Certains d’entre-vous rencontrent-ils le même problème ?
Je ne sais pas très bien comment fonctionnent les fichiers PO, mais en analysant le code, il semblerait que l’erreur provienne d’un tag « plural forms » qui a la valeur « nplurals=2; plural=n > 1 »
ce qui pose un problème à php, c’est le « >1 ». Quelqu’un sait-il pourquoi c’est défini ainsi ?
Merci pour vos réponses.
Bonjour, j’ai la même erreur. Elle n’apparait que lorsque l’on choisit le français comme langue.
C’est défini ainsi parce que cela correspond aux règles françaises d’usage du pluriel.
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/gettext_150.html
J’ai modifié le fichier pour qu’il utilise
nplurals=2; plural=n>1;
, dites-moi si cela change quelque chose…
tout est rentré dans l’ordre
Cool 🍺
Pour moi, le problème ne se reproduisait plus avec la 1.1
Mu. 1.1.1 bientôt (aujourd’hui ou demain).
Youpie, fini les chaines non traduites dans la 1.0 🙂
Xavier, tu as déjà adapté à la version du nightly ?
Tu tiens ça d’ou ?