Traduire une extension ou un thème hébergés sur wordpress.org (Créer un compte)

  • WordPress :4.6.1
  • Statut : hors support
9 sujets de 1 à 9 (sur un total de 9)
  • Auteur
    Messages
  • #1570276
    Li-An
    Participant
    Maître WordPress
    29097 contributions

    Bonjour, si vous désirez réaliser une traduction pour un thème ou une extension du dépôt officiel de wordpress.org, vous avez deux cas de figure.

    1. de plus en plus, la traduction se fait à l’aide de l’outil embarqué sur translate.wordpress.org. Veuillez lire la documentation ici https://fr.wordpress.org/team/handbook/
    2. l’extension ou le thème n’utilisent pas cet outil mais nécessitent la gestion de fichiers .po et .mo. Vous pouvez alors passer par l’extension Loco Translate, le logiciel version gratuite PoEdit voire un simple éditeur de fichier texte. De nombreux tutoriels sont disponibles sur le Web pour ces différents outils.
    • Ce sujet a été modifié le il y a 6 années et 5 mois par Manouyann.
    • Ce sujet a été modifié le il y a 4 années et 3 mois par Valerie Galassi.
    • Ce sujet a été modifié le il y a 4 années et 3 mois par Valerie Galassi.
    #1570320
    sebastienserre
    Participant
    Maître WordPress
    816 contributions

    Pour le cas 2/ j’encourage les anglophone a contacter le développeur du thème ou de l’extension pour qu’il rende son travail « Translate ready » et qu’on le trouve sur la plateforme communautaire translate.wordpress.org. Ainsi toute la communauté bénéficiera de vos traductions.

    #1632009
    ronanjannee
    Participant
    Initié WordPress
    38 contributions

    Bonjour ! Effectivement, l’extension Loco Translate est au top ! En revanche, j’ai une difficulté actuellement sur mon thème. Certains mots et phrases sont introuvables sur mon fichier poedit ? Où puis-je trouver l’endroit de mes mots et phrases qui ne sont pas traduites ? Merci pour votre aide 😉

    #1653256
    WP Traduction
    Modérateur
    Maître WordPress
    2044 contributions

    Voici un tutoriel vidéo dans lequel je vous montre comment participer à l’effort commun de traduction en français des thèmes & extensions disponibles sur le dépôt officiel WordPress : https://youtu.be/fqotI-FXv5k

    #1888494
    WP Traduction
    Modérateur
    Maître WordPress
    2044 contributions

    Voici également un guide traduction proposé par JB Audras dont vous pouvez télécharger la version PDF.

     

    #2033186
    Comme une image
    Participant
    Maître WordPress
    2493 contributions

    Hello,
    Pardon : Bonjour !

    Merci pour cette vidéo instructive.
    Je pense qu’il serait intéressant d’ajouter quelques explications sur comment tester « en live » ses (tentatives de) traductions ; en effet, les chaînes à traduire sont parfois peu explicites et l’erreur de traduction est vite arrivée hors contexte.

    #2033190
    WP Traduction
    Modérateur
    Maître WordPress
    2044 contributions

    Bonjour,

    Pour tester en direct, la seule possibilité est d’installer la traduction sur un site en ligne.

    Pour ce faire, il vous faudra exporter la traduction de l’interface de traduction, puis l’envoyer dans le dossier wp-content/languages/plugins de votre site pour une extension ou wp-content/languages/themes pour un thème, sans oublier de vérifier que le textdomain correspond bien à l’appellation au nommage des fichiers de traduction.

    #2214946
    Manouyann
    Participant
    Initié WordPress
    1 contributions

    Bonjour,

    J’ai téléchargé Loco Translate et j’utilise le thème Babysitter (https://themeforest.net/item/babysitter-responsive-wordpress-theme/5702597). Les traductions que je fais ne s’affiche pas en front-end, pouvez-vous m’aider ?

    #2215139
    Flobogo
    Modérateur
    Maître WordPress
    20787 contributions

    @manouyann : merci d’ouvrir un nouveau sujet dans le forum « traductions » lui-même, sans oublier de compléter le questionnaire de configuration qui s’affichera.

9 sujets de 1 à 9 (sur un total de 9)
  • Le sujet ‘Traduire une extension ou un thème hébergés sur wordpress.org’ est fermé à de nouvelles réponses.