polylang langue par défaut (Créer un compte)

  • WordPress :5.0
  • Statut : non résolu
5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Auteur
    Messages
  • #2233342
    artisanat
    Participant
    Chevalier WordPress
    111 contributions

    Bonjour,

    Ma configuration WP actuelle

    • Version de PHP/MySQL : 7.2.12 /5.7.23
    • Thème utilisé : Homestore
    • Extensions en place : woocommerce
    • Nom de l’hébergeur : infomaniak
    • Adresse du site : https://www.artisanathai.com/

    Problème(s) rencontré(s) :

    Bonjour,

    je viens d’installer Polylang (que je viens de supprimer vu les problèmes) j’ai bien lu son mode d’emploi http://wpscouts.com/gerer-site-wordpress-multilingue-polylang/

    Ma langue est donc le Français de France, mon 1er but est d’installer l’anglais

    malheureusement il ne m’est pas demandé de choisir ma langue par défaut alors qu’il est mis d’office l’anglais en langue par défaut, tout mon site s’est retrouvé en anglais sans pouvoir agir pour le rétablir en français, j’ai donc supprimé le plugin, mais je garde l’ambition de mettre plusieurs langues !

    Comment résoudre ce problème ?

    • Ce sujet a été modifié le il y a 6 années et 1 mois par artisanat.
    #2233450
    WP Traduction
    Modérateur
    Maître WordPress
    2044 contributions

    Bonjour,

    Si vous n’avez rien traduit, il n’y a aucune raison que Polylang traduise votre site en anglais, car il ne s’agit en aucun cas d’une extension qui traduit à votre place.

    Pour l’ajout d’une langue, je vous suggère de suivre mon tutoriel : https://youtu.be/Q0yVWxTRdeM

    Par ailleurs, vous pouvez parfaitement paramétrer et/ou modifier la langue principale comme je vous le montre dans ce tuto vidéo : https://youtu.be/GTi_NYP6Vzg

    #2233454
    artisanat
    Participant
    Chevalier WordPress
    111 contributions

    merci pour vos réponses

    autrement dit il faudrait traduire AVANT  de mettre polylang en ligne ?

    entretemps j’avais trouvé comment choisir une langue par défaut, mais faut jouer à la devinette !

    cependant je me suis trouvé devant un problème sérieux : ce sont les liens.

    Dans mon menu les rubriques ne « répondaient » pas , càd qu’on restait toujours sur la page d’accueil

    par contre on pouvait tourner les pages sans problèmes.

    merci pour vos réponses car j’ai essayé les « google translate » (différents plugins) qui sont d’autres genres de catastrophes : le site devient d’une telle lenteur que plus personne n’y viendra.

    Actuellement je suis en train de me demander si la solution ne serait pas un multisite avec des finales .en etc que j’achèterais chez mon hébergeur préféré (Infomaniak)

    merci d’avance

    #2233494
    WP Traduction
    Modérateur
    Maître WordPress
    2044 contributions

    autrement dit il faudrait traduire AVANT  de mettre polylang en ligne ?

    Non, mais c’est à vous de publier les contenus traduits dans les langues que vous souhaitez.

    Polylang n’est qu’un outil qui vous permet de relier les contenus dans leurs différentes langues.

    je suis en train de me demander si la solution ne serait pas un multisite avec des finales .en etc

    Pour faire simple, si la majorité des contenus sont identiques dans les différentes langues, alors mieux vaut choisir Polylang et si, à contrario, la plupart des contenus seront différents d’une langue à l’autre, alors oui, vous aurez plutôt intérêt à faire du multisite, voire même faire un site par langue.

    Attention toutefois, vérifiez que les extensions que vous comptez utiliser soient compatibles multisite et que vous ne serez pas obligé de prendre une licence par nom de domaine.

    #2233507
    artisanat
    Participant
    Chevalier WordPress
    111 contributions

    ok, certes en parlant de plusieurs sites je me disais en même temps « duplicate content » !

    reprenons

    donc polylang, mais alors :

    les permaliens menu cassés étaient du à la « désorientation » du site qui « n’avait pas compris » qu’il y aurait, car pas encore de contenu traduit, prochainement des url nouvelles contenant /en/

    conclusion : je dois mettre mon site en maintenance un temps relativement long (quelques heures, voire jours) le temps de fabriquer du contenu par la traduction… et que les liens menus « s’y retrouvent ».

    Question subsidiaire : faut-il rajouter toutes les extensions qui sont proposées ?

    • lingotek
    • polylang woocommerce

    et aussi :

    est-ce que weglot serait plus simple que polylang ? qui dit  Chaque version traduite de votre site Web sera indexée par Google, et que c’est très simple !

    mais mais mais ! je viens de calculer le prix de revient de weglot : rédhibitoire https://weglot.com/pricing/ (800 produits x100 mots = 80 000 !)

    après mes mésaventures avec polylang j’avoue que je flippe un peu…

    merci pour  votre aide,

    • Cette réponse a été modifiée le il y a 6 années et 1 mois par artisanat.
    • Cette réponse a été modifiée le il y a 6 années et 1 mois par artisanat.
    • Cette réponse a été modifiée le il y a 6 années et 1 mois par artisanat.
5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.