J’utilise le theme renden X pour un site ultra simple ( quelque pages, des photos et quelques widget) et polylang pour la traduction francais, anglais ( peut etre allemand) Polylang traduit bien toutes mes pages mais pas les « boutons » de la page d’accueil ….. Sur l’image jointe, les menus et toutes les pages sont traduits mais les boutons « les chambres », « la table » etc…; ne le sont pas. Pourtant, les pages qui correspondent sont existent bien en anglais
Pouvez vous m’aider ?
Merci d’avance
Ce sujet a été modifié il y a 4 années et 12 mois par Li-An. Raison : problème avec une extension
Fichiers joints :
Vous devez être connecté pour voir les fichiers joints.
pour traduire le thème, vous pouvez partir du fichier dans le répertoire wp-content/themes/renden/languages que vous enregistrez dans « wp-content/languages/themes/renden-fr_FR.po ».
cela vous permet de traduire « Read More » mais pas les textes comme « Découvrez nos chambres ». pour cela il vaut mieux ne pas utiliser les cases fournies par le thème mais faire les pages vous même pour chaque langue.
Vous me parler d’un fichier à enregistrer dans un repertoire mais de quel fichier s’agit il ? faut le créer?
Et je ne vois pas comment faire pour remplacer les cases de la page d’accueil ….
Merci quand meme …. 🙂
Auteur
Messages
3 sujets de 1 à 3 (sur un total de 3)
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
Défiler vers le haut
Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web à des fins de marketing similaires.