nulle en net propose du français en traduction (Créer un compte)

  • Statut : non résolu
8 sujets de 1 à 8 (sur un total de 8)
  • Auteur
    Messages
  • #450393
    Poufpouf
    Membre
    Chevalier WordPress
    379 contributions

    Bonjour,

    moi je sais pas la théorie comme vous avez du remarquer pour l’instant j’en suis à apprendre le B A = ba !

    mais p’t que justement je pourrais vous apporter le point de vue d’une nulle pour des traductions compréhensibles ? j’emploie souvent les traducteurs de navigateur est c’est vraiment pénibles !:boulet:

    quand à votre bonne volonté visible, des fois pas assez “bas” de niveau pour des comme moi ! alors p’t je pourrais vous donner ce point de vue là ?😗

    qu’en pensez-vous ?😇

    #590985
    xavier
    Gestionnaire du forum
    Maître WordPress
    2126 contributions

    Comme je te l’ai dis, fait tes suggestions.
    La traduction est majoritairement faite, et dans la plupart des cas les débats n’ont guère lieu d’être. Mais nous sommes ouverts à tout

    En un sens, tout le monde a le droit de participer à la traduction – car tout le monde parle français ici, en fait.

    Tu as déjà des idées ?

    #590986
    Poufpouf
    Membre
    Chevalier WordPress
    379 contributions

    ben par exemple je me “tappe” des fois cette page qui contient plein de renvoie en anglais où, à moins que tu sois vraiment très bon en vocabulaire technique-net tu dois te tapper ça en liens et tellement d’autres ex de ce genre où vraiment le français est nullissime !

    mais bon si vous n’en voulez pas vous forcez pas !😋

    #590987
    xavier
    Gestionnaire du forum
    Maître WordPress
    2126 contributions

    Aaaaah, ok, tu parles d’aider à traduire le Codex, c’est ça ?
    Pfiou, ça devient un peu plus clair. Décidément j’ai souvent du mal à comprendre de quoi tu parles dans tes sujets du forum… :D

    La traduction du Codex est participative : c’est un wiki. Inscrit-toi, et tu pourrais commencer à traduire.

    A lire avant tout :
    http://codex.wordpress.org/fr:Effort_de_Traduction
    http://codex.wordpress.org/fr:Codex:Contribuer

    (et “taper” ne prend qu’un “p” 😉 )

    #590988
    Poufpouf
    Membre
    Chevalier WordPress
    379 contributions
    Xavier wrote:
    Décidément j’ai souvent du mal à comprendre de quoi tu parles dans tes sujets du forum… :D

    j’avais remarqué ! mais ça va mieux en le disant !🍺

    #590989
    Poufpouf
    Membre
    Chevalier WordPress
    379 contributions
    Xavier wrote:
    La traduction du Codex est participative : c’est un wiki. Inscrit-toi, et tu pourrais commencer à traduire.

    A lire avant tout :
    http://codex.wordpress.org/fr:Effort_de_Traduction
    http://codex.wordpress.org/fr:Codex:Contribuer

    (et “taper” ne prend qu’un “p” 😉 )

    tout ça ça fait longtemps que j’ai lu ! merci, c’est justement en essayant de m’inscrire qu’un Xavier (toi ?) m’a répondu … voir ci-au-dessus

    #590990
    xavier
    Gestionnaire du forum
    Maître WordPress
    2126 contributions

    C’était moi, oui.

    #590991
    Poufpouf
    Membre
    Chevalier WordPress
    379 contributions

    je nous suis mis en égalité : maintenant tu vois ma bouille aussi !

8 sujets de 1 à 8 (sur un total de 8)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.