la fonction de traduction _x(…. (Créer un compte)

  • Statut : non résolu
6 sujets de 1 à 6 (sur un total de 6)
  • Auteur
    Messages
  • #493439
    gelcin
    Participant
    Initié WordPress
    31 contributions

    Bonjour,

    Ma configuration WP actuelle
    – Version de WordPress : 3.1
    – Version de PHP/MySQL : 3.2.0.1
    – Thème utilisé : twentyten
    – Extensions en place : none
    – Nom de l’hebergeur : local / wamp
    – Adresse du site : none

    Problème(s) rencontré(s) :

    je ne comprend pas bien la fonction (est-ce vraiment une fonction ? oui je crois 🙂) qui est à la ligne 60 du fichier loop.php, à savoir :

    _x( ‘gallery’, ‘gallery category slug’, ‘twentyten’ )

    Tout le reste de la ligne ne me pose pas de soucis, mais je ne comprends pas ce bout de code.
    J’ai bien trouvé cette page :

    http://phpdoc.wordpress.org/trunk/WordPress/i18n/_wp-includes—l10n.php.html#function_x

    Mais je ne comprends pas plus 🙂 et ca me bloque un peu.

    si vous aviez des infos précises à ce sujet… merci beaucoup !!

    nico.

    #764181
    Berik
    Participant
    Initié WordPress
    4 contributions

    La fonction _x() sert lorsqu’il y a un même texte qui peut apparaître à différents endroits et dont la traduction peut différer selon son contexte. la partie $context de la fonction est là pour guider le traducteur en lui indiquant justement ce contexte.

    Donc si tu utilise le meme texte à plusieurs endroits tu auras autant d’appels à la fonction _x() où seul le $context changera

    #764182
    gelcin
    Participant
    Initié WordPress
    31 contributions

    Bonjour Berik et merci de ta réponse.

    …Oui j’avais cru comprendre que c’était une traduction contextuelle, cependant, là par exemple :

    _x( ‘gallery’, ‘gallery category slug’, ‘twentyten’ )

    -> “gallery” est le mot a traduire
    -> “twentyten” le domaine de traduction
    -> “gallery category slug” le contexte de traduction

    et bien je ne comprends pas le “contexte de traduction”, faut-il le comprendre comme :

    -> soit le mot “gallery”
    -> soit la catégorie en cours
    -> soit le slug de la catégorie en cours ?

    Je ne cerne pas bien la subtilité là ….

    merci de vos lanternes !!

    ps : aussi lorsque je fais un

    il ne devrait pas m’afficher quelque chose ?

    #764183
    gelcin
    Participant
    Initié WordPress
    31 contributions

    rectif’ :

    affiche “galerie”….. quand même .😉

    #764184
    gelcin
    Participant
    Initié WordPress
    31 contributions

    si un modérateur pouvais bouger ce post/ topic dans le forum traduction française …. je lui en serait reconnaissant…. 😉

    #764185
    gelcin
    Participant
    Initié WordPress
    31 contributions

    Faut il prendre le “gallery category slug” comme une seule expression ? ,ce qui correspondrait au nom ‘interne’ de la catégorie galerie ! (Et là c’est bcp plus clair pour moi ) je pensais que c’était 3 différentes expressions… neuneu….

    Si quelqu’un peut me confirmer ou m’infirmer cela… je suis preneur !

    ++ n/.

6 sujets de 1 à 6 (sur un total de 6)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.