- WordPress :5.7
- Statut : résolu
- Ce sujet contient 9 réponses, 3 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par
AssoN.P, le il y a 1 année et 11 mois.
-
AuteurMessages
-
4 avril 2021 à 20 h 17 min #2374347
Bonjour,
Ma configuration WP actuelle :
– Version de WordPress : 5.7
– Version de PHP/MySQL : 7.2.34 / 5.5.5
– Thème utilisé : Nisarg Child
– Thème URI : https://www.falgunithemes.com/downloads/nisarg/
– Extensions en place : Child Theme Configurator (2.5.8), Classic Editor (1.6), Contact Form 7 (5.4), Flamingo (2.2.1), Forum_wordpress_fr (4.2), Gallery with thumbnail slider (4.0), GDPR Cookie Consent (2.0.1), Gutenberg PDF Viewer Block (0.2), Image Hover Effects Ultimate (Photo Gallery, Effects, Lightbox, Comparison or Magnifier) (9.5.0), Limit Login Attempts Reloaded (2.20.6), Media Library Folders for WordPress (6.1.2), Newsletter (7.0.9), Simple Links (4.7.4), WP Event Manager (3.1.19), WPFront Scroll Top (2.0.4.04013), WP Tabs (2.0.9)
– Adresse du site : https://surlespasdenicolasperrot.darcey.fr
– Nom de l’hébergeur : ApacheProblème(s) rencontré(s) :
Bonjour,
Dans les réglages de ce plugin, on peut quasiment tout mettre en français, sauf le contenu de cette fenêtre : est-il possible de le faire en modifiant un fichier ?
Merci.
4 avril 2021 à 23 h 17 min #2374357Bonjour,
Cette extension n’est traduite qu’à 44% en français. (peut-être plus dans les fichiers .fr_FR.po et fr_FR.mo dans le dossier « languages » de l’extension)
2 solutions :
- soit vous faites la traduction pour vous-même, en utilisant Poedit pour générer le fichier .mo quand vous aurez traduit les chaînes qui vous intéressent : tout est expliqué dans cet excellent article de WPFormation
- soit vous allez même un peu plus loin, en contribuant à la communauté WordPress francophone, en traduisant en ligne sur la page Translate dédiée. Ensuite, vous pourrez demander la validation de vos traductions par un membre GPTE de l’équipe de traduction. Vous trouverez quelques infos sur cette page, qui renvoie vers le guide de traduction et autres ressources (côté droit, dans la barre latérale), et vers le Slack de l’équipe de traduction francophone.
5 avril 2021 à 11 h 28 min #2374378Bonjour,
J’ai édit le fichier « cookie-law-info.pot » (il n’y a pas de fichier fichiers fr_FR.po et fr_FR.mo) avec Poedit (version gratuite).
Cependant, je n’ai pas trouvé (j’ai lancé une recherche par mot dans Poedit) les éléments de cette fenêtre.
De plus, si j’ai bien compris, il faut nommer le fichier traduit avec Poedit « fr_FR.po » et le mettre dans le dossier “languages” de l’extension (et non pas remplacer le fichier original) : c’est bien ça ?
Cordialement.
5 avril 2021 à 15 h 01 min #2374387Bonjour.
Purée, ça fait deux heures que je me bats avec les fichiers de trad, tout ça pour rien…
Tu peux tout traduire dans les réglages de l’extension !
🙂
Fichiers joints :
Vous devez être connecté pour voir les fichiers joints.5 avril 2021 à 23 h 59 min #2374425J’ai édit le fichier “cookie-law-info.pot”
Bon, on ne parlait même pas de la même extension !
Vous parlez de CookieYes GDPR Cookie Consent et non pas de GDPR Cookie Consent (WP Cookie Notice for GDPR…). On ne risquait pas de se comprendre ?
Celle que vous utilisez est donc traduite à 64% de la version stable dans Translate : ça vaut le coup de traduire les 16 chaînes non traduites et de demander la validation par un GPTE, les fichiers seraient générés automatiquement pour toute la communauté francophone.
Mais bien sûr, si @philyon a mis le doigt sur ce qui vous intéresse (et si c’est la bonne extension ? ), ce sera encore plus simple pour vous.
6 avril 2021 à 8 h 09 min #2374432Bonjour.
@Flobogo et @AssoN.PLes trads désirées ne sont pas dans le fichier .pot et même en les rajoutant » à la main » avec Notepad++ cela ne fonctionnera pas.
Elles sont surclassées par les textes/trads des réglages de l’extension, même pas la peine d’essayer.
🙂
6 avril 2021 à 9 h 12 min #2374441Bonjour,
Désolé, je ne savais pas que 2 extensions portaient un nom quasi identique.
C’est effectivement CookieYes GDPR Cookie Consent que j’ai installée.
Il faudrait donc mieux que j’utilise la 2e que vous citez ?
Ou alors avez-vous une autre proposition (100% en français) ?
Cordialement.
7 avril 2021 à 23 h 27 min #2374618C’est effectivement CookieYes GDPR Cookie Consent que j’ai installée.
Il faudrait donc mieux que j’utilise la 2e que vous citez ?Non, au contraire : la traduction de CookieYes GDPR Cookie Consent est plus avancée. Ça vaut le coup d’essayez d’en traduire plus.
Mais d’après @philyon, le texte peut être inséré directement dans les réglages de l’extension.
Ou alors avez-vous une autre proposition (100% en français) ?
Cookie Notice est très utilisée, et bien que traduite à 39% seulement, l’essentiel est traduit.
8 avril 2021 à 8 h 54 min #2374630Bonjour.
Mais d’après @philyon, le texte peut être inséré directement dans les réglages de l’extension.
Il n’y a de que cette façon que cela fonctionnera, j’ai essayé avec Poedit, Loco translate, peine perdue.
🙂
11 avril 2021 à 18 h 11 min #2375022Bonjour,
J’ai regardé à nouveau dans l’admin de l’extension.
Je n’ai pas trouvé ces éléments.
Du coup, je suis parti sur une autre extension.
Merci pour votre aide.
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.