Bonjour,
Voici la réponse de Anna-Marie, le co-auteur du plugin :
Hi I had a quick look at the code again and it seems that the original authors did not allow for it to translated in the usual wordpres style, so it would require a plugin writer to work through it and convert any visible text to the appropriate wordpress __() or _e() calls
a english/french translator to provide the translations (assuming one translates […] needs to know how to work with the .pot files, to produce a french .po and .mo file. See http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress for general info
Je comprends la réponse en substance. Mais de là à m’y coller, ça paraît compliqué… Dommage, ce plugin est vraiment extra dans une multitude de situations.